Жалбени поступци

НАПОМЕНА: Користите ћирилична словa

Кристина Ковач против дневног листа Блиц

Жалба решена: прекршај кодекса
Кристина Ковач
Блиц
Интернет
26.01.2017.

Савет за штампу

Комисија за жалбе

Поштовани,

Обраћам Вам се са молбом да оцените да ли су извештавањем онлине издања дневног листа "Блиц" о мојој финансијској ситуацији и мом начину живота, прекршене одредбе Кодекса новинара Србије, као и новинарски професионални стандарди.

Позивајући се на мој статус на Фејсбуку објављен 25.01.2017. у 20:15 часова (прилог 1 и 2 – принтскрин КК статус), у онлајн издању "Блица" објављен је текст "Створила је хитове, а бори се за егзистенцију: Кристина Ковач - Немам ни стан, ни кола, ни здравствено осигурање". Текст је у међувремену уклоњен са сајта, али и то је било сасвим довољно да га пренесу бројни портали у земљи и региону.

(прилози - принтскринови Блиц 5, 6 и 7, као и линкови ка текстовима пренесеним од стране портала у земљи и региону)

Иако се у поменутом тексту наводи садржај мог статуса, суштина је грубо злоупотребљена, порука "слободно протумачена", постављен је наслов чији је једини циљ био да звучи скандалозно и буде "кликабилан", а да ме притом новинари "Блица" нису ни контактирали како би проверили своје наводе.

Због свега тога, сматрам да су овим текстом прекршене следеће одредбе Кодекса новинара Србије:

Поглавље 1, тачка 1 - "Обавеза је новинара да тачно, објективно, потпуно и благовремено извести о догађајима од интереса за јавност, поштујући право јавности да сазна истину и држећи се основних стандарда новинарске професије"

(Нигде у свом статусу нисам навела да се борим за егзистенцију, јер мој живот - колико год скроман био - свакако не одговара том опису. Чињеница да немам стан, кола или здравствено осигурање свакако не значи да сам на рубу егзистенције и бескућништва, већ да живим попут великог броја грађана и грађанки Србије. Сматрам да је наслов ставио садржину текста у такав контекст, да ме јавност доживи као размажену (што се могло видети и у коментарима читалаца на текст, док је био на порталу) и неосетљиву на тешке финансијске прилике великог броја грађана, а ја то свакако нисам.)

Поглавље 1, тачка 2 - "Право је медија да имају различите уређивачке концепте, али је обавеза новинара и уредника да праве јасну разлику између чињеница које преносе, коментара, претпоставки и нагађања"

(Из статуса чија је порука била да се у Србији више не цене вредан рад, интегритет и таленат, и да су те особине изгубиле сваку вредност- извучен је конструисани закључак да се ја борим за живот/егзистенцију, који је представљен као чињеница и доказана истина)

Поглавље 1, тачка 4 - "Новинар је дужан, када је то неопходно, да консултује што више извора и да им омогући да изнесу свој став"

(Новинари своје тврдње нису проверили ни са мном, а ни код било кога из мог окружења. Иако се позивају на мој статус, било би професионално да још једном провере о чему се ради - тим пре што увек постоји могућност да ми је неко "хаковао" ФБ профил, или да сам напросто погрешно схваћена. Коначно, ако већ тврде то што тврде, такве су наводе морали да провере код некога ко би о томе морао да буде боље информисан)

Поглавље 2, тачка 1 - смернице: "Наслов текста/прилога не сме да буде у супротности са суштином текста/прилога" и "Наслов текста/прилога подлеже истим етичким принципима као и сам текст/прилог"

(У тексту о којем је реч, не постоји ни једна индиција која би упућивала на закључак да је моје финансијско стање онакво какво је приказано у наслову. Циљ таквог наслова је, по мом мишљењу, само да привуче пажњу читалаца, без обазирања на професионалне и етичке стандарде, па и на утицај који би то могло да има на мој живот)

Као јавна личност, свесна сам да је моје право на приватност ограничено.

Међутим, овакав начин извештавања директно је утицао како на мој углед у јавности, тако и на моје малолетно дете и мог животног партнера, који нису јавне личности, а који су - индиректно - означени као особе које живе у немогућим финансијским околностима.

Молим вас да приликом одлучивања о овом случају, имате у виду и ту чињеницу.

Надам се да ће Комисија за жалбе уважити ову жалбу и донети одлуку да је лист "Блиц" у свом онлајн издању поменутим текстом прекршио наведене тачке Кодекса новинара Србије.

Кристина Ковач, кантаутор

Одговор у прилогу

На основу чланова 19. и 21. Статута Савета за штампу и чланова 15. и 16. Пословника о раду Комисије за жалбе, Комисија за жалбе Савета за штампу у саставу: Владимир Радомировић, Златко Чобовић, Стојан Марковић, Невена Кривокапић, Петар Јеремић, Владо Мареш, Вера Баришић Поповић, Тамара Скроза, Јелена Спасић, Ивана Стјеља и Драган Ђорђевић, на седници одржаној 23.2. 2017. године, већином гласова доноси


ОДЛУКУ

Текстом “Створила је хитове, а бори се за егзистенцију Кристина Ковач: Немам ни стан ни кола ни здравствено осигурање”, објављеним 26. јануара 2017. године у онлајн издању, дневни лист “Блиц”

1. прекршио је тачке 1, 2 и 4 Одељка I (Истинитост извештавања) Кодекса новинара Србије, о обавези новинара да тачно, објективно, потпуно и благовремено извести о догађајима од интереса за јавност, поштујући право јавности да зна и држећи се основних новинарских начела, да прави јасну разлику између чињеница које преноси, коментара, претпоставки и нагађања, као и да консултује што више извора и да им омогући да изнесу свој став,

2. прекршио је тачку 2 Одељка II (Независност од притиска), по којој наслов не сме да буде у супротности са суштином текста,

3. прекршио је и тачку 1 Одељка V (Новинарска пажња), о обавези новинара да приступа послу са дужном професионалном пажњом.

Налаже се листу “Блиц” да ову одлуку објави у свом онлајн издању најкасније пет дана од дана достављања одлуке.


ОБРАЗЛОЖЕЊЕ

Кристина Ковач поднела је жалбу Савету за штампу јер је лист, како је навела, грубо злоупотребио садржај њеног статуса на Фејсбуку. Порука је, истиче се у жалби, слободно протумачена, постављен је наслов чији је једини циљ да звучи скандалозно и да буде “кликабилан”, а да је новинари нису ни контактирали како би проверили своје наводе. Она је истакла да су тиме прекршене тачке 1,2 и 4 Одељка I, као и смерница уз члан 2 Одељка II, по којој наслов мора да одговара суштини текста. “У тексту не постоји ни једна индиција да је моје финансијско стање онакво какво је приказано у наслову. Циљ таквог наслова је, по мом мишљењу, смо да привуче пажњу читалаца, без обзира на професионалне и етичке стандарде, па и на утицај који би могао да има на мој живот”, наводи се, између осталог, у жалби.

Адвокат “Блица” Душан Стојковић у одговору на жалбу одбацио је све тврдње подносиоца жалбе, тврдећи да је њена изјава верно пренета, тачније да је цитирана од речи до речи. У наслову текста медиј је само извео закључак из навода подносиоца жалбе о томе да би јој у свакој другој земљи била обезбеђена егзистенција, али да у Србији није. “Смисао наслова текста је да извуче срж, ону мисао која саопштава суштину текста, а суштина спорног текста је управо да Кристина Ковач, упркос свом труду и таленту, нема лагодан живот у Србији, јер нема основне животне услове, као што је нпр. здравствено осигурање. Она је то сама саопштила, без ограде и без остављања простора сумњи да се можда ради о преувеличавању или метафори”, иситче се, између осталог, у одговору на жалбу.

Комисија за жалбе је оценила да је текст који је објавила Кристина Ковач, иако верно пренет, стављен у сасвим други контекст, чиме је једна друштвена анализа претворена у нетачну и сензационалистички најављену информацију о томе да ауторка бројних песама нема од чега да живи. Лист је на свој начин протумачио оно што је написала, представљајући своје претпоставке и нагађања као чињенице.

Ни наслов текста уопште не одговара суштини онога што је Кристина Ковач објавила на свом Фејсбук профилу, а што је пренето у тексту, чиме је лист такође прекршио Кодекс.

Чланови Комисије посебно указују и на Смерница за промену Кодекса новинара у онлајн окружењу, којима је, између осталог, прецизирано да није дозвољена обрада информације која се преузима са друштвених мрежа и других платформи на начин да се промени њено изворно значење, контекст, смисао и приказ. На основу истих Смерница, информације прикупљене са друштвених мрежа и других дигиталних платформи пре објављивања треба третирати као и било који други извор информацијаодносно у њиховој обради новинар треба да поступа у складу са стандардом дужне новинарске пажње. Овакве информације такође  се сматрају уређивачки обликованим садржајем и медиј се не може ослободити одговорности бранећи се тиме да је информација пренета са друштвене мреже или друге платформе.

Чланови Комисије такође подсећају медије да је неопходно да, пре објављивања информација до којих су дошли преко друштвених мрежа, увек провере профил извора и да јасно утврде да је извор заиста особа за коју се представља. Без обзира што је у овом случају реч о правом профилу Кристине Ковач, који није “хакован”, редакција је, по мишљењу Комисије, требало да је позове и провери да ли је заиста она написала текст који желе да преузму, како би се избегли многи потенцијални неспоразуми.

Због тога је Комисија са осам гласова “за”, два “против” и једним “уздржаним” одлучила да је “Блиц” прекршио Кодекс новинара и наложила листу да то објави.


Београд, 23.2.2017.

Председавајући
Владимир Радомировић